Случайный отрывок из книги :
– Прошу прощения, – перебил окружного прокурора мировой судья. – Ларри, это собственные слова того типа?
Помощник шерифа заколебался:
– Ну знаете, в протоколе записано, как принято.
– А что сказал ему Райан?
– Послал его в задницу.
– Чего ж тут непечатного?
– Уолтер... – Помощник прокурора, отметив место в тексте кончиком шариковой ручки, глянул на Маджестика. – Итак, Камачо продолжает:
«В Сан-Антонио я взял его в мою бригаду по одной причине – он назвался механиком, обещал починить автобус, если тот сломается. В общем, взял его, хоть и подозревал, что ему нужен только бесплатный проезд до Детройта...»
– Он из Детройта? – удивился судья.
– Из Хайленд-Парка, – уточнил помощник прокурора. – Это одно и то же. Ну, Камачо дальше говорит:
«Когда я опять попросил его починить автобус, он схватил биту и велел мне проваливать, пригрозил иначе голову снести. Я ему говорю, положи биту и мы уладим дело, а он кинулся на меня. Не успел я прикрыться или обезоружить его, как он ударил меня в плечо и по лицу».
Помощник прокурора сделал паузу.
– Вот, Уолтер. Слышали? "Не успел я прикрыться или обезоружить его..."
– Как уже был сбит с ног, – досказал Маджестик.
– «... он ударил меня в плечо и по лицу. Я упал, но сознания не потерял. Помню, собралось много народу, все меня разглядывали. Потом приехала полиция, вызвали „скорую“, меня повезли в больницу в Холдене, штат Мичиган».
Дальше помощник прокурора стал читать быстрее:
– «Данное заявление дано под присягой в присутствии свидетелей, моя подпись удостоверяет подлинность всех изложенных фактов и описанных мной событий».
Помощник прокурора выпрямился и, глядя на мирового судью из Джиниве-Бич, поинтересовался:
– И что вы думаете, Уолтер?
Мистер Маджестик, не отрывая глаз от размытого изображения на экране, ответил: