Советуем посетить

Сейчас Online

Всего на сайте:
  • 1 гость

Яндекс цитирования
Вы находитесь здесь:Проза»Классическая проза
Классическая проза

In his early childhood days- a young boy- David Copperfield- had been living with his mother and their servant Peggotty. His mother marries a very cruel man- Mr. Murdstone and David is being sent away to Salem House where it is not very safe at all. It was a run-down London boarding school where Mr. Creakle beats up young boys. David’s mother soon gives birth to a son by Mr. Murdstone. Unfortunately she dies after a while. David was dragged out of school and was forced to work at a wine warehouse with Mr. Murdstone. David runs from work and lives with his great-aunt- Miss Betsey Trotwood- where he lives a happier life. She soon adopts him and sends him off to Dr. Strong’s school in Canterbury. When David was done with his education at Dr. Strong’s school- he goes to work at the law firm of Mr. Spenlow and Jorkins. He meets his significant other- Dora Spenlow and falls in love with with her. After that- they were engaged to each other.

They had their very first child but Dora becomes ill and dies after giving birth- along with the child. It was a sad life for David but he tries to move on. He had traveled abroad for several years and realizes he truly loves this other woman- Agnes Wickfield. David becomes a famous writer and marries Agnes. They live happily ever after along with their friends.

Всё сердце у старого ворона изболело. Истребляют вороний род: кому не лень- всякий его бьет. И хоть бы ради прибытка- а то просто ради потехи. Да и само вороньё измалодушничалось. О прежнем вещем карканье и в помине нет; осыплют вороны гурьбой березу и кричат зря: «Вот мы где!» Натурально- сейчас — паф! — и десятка или двух в стае как не бывало. Еды прежней- привольной- тоже не стало. Леса кругом повырубили- болота повысушили- зверье угнали — никак честным образом прокормиться нельзя. Стало вороньё по огородам- садам- по скотным дворам шнырять. А за это опять — паф! — и опять десятка или двух в стае как не бывало! Хорошо еще- что вороны плодущи- а то кто бы кречету- да ястребу- да беркуту ...

Очерк «Как делается фильм»- написанный в 1937 году- впервые опубликован в газете «Лидове новины» (декабрь 1937 г. – февраль 1938 г.). Глава «Снимаем» включена в первое издание книги «Как это делается»- выпущенной в конце марта 1938 года.

В рассмотрении способностей и наклонностей – prima mobilia[1] человеческой души – френологи не уделили места побуждению- которое хотя по всей очевидности и существует как одно из врожденных- изначальных- непреодолимых чувств- но в равной степени было упущено из виду и всеми моралистами- их предшественниками. По чистой гордыне разума все мы упустили его из виду. Мы позволили его существованию ускользнуть от наших чувств единственно по недостатку веры- будь то вера в Апокалипсис или вера в Каббалу. Само представление о нем никогда не приходит нам в голову просто потому- что в нем нет никакой надобности. Мы не видим нужды в этом влечении- в этой склонности. Мы не можем постичь его необходимость. ...

В мрачной долине Энгры- близ каменоломен- судья Гаккер признался мне во многом необычайном.

— Друг мой- — заговорил Гаккер- — высшее назначение человека — творчество. Творчество- которому я посвятил жизнь- требует при жизни творца железной тайны. Имя художника не может быть никому известно; более того- люди не должны подозревать- что явления- удивляющие их- не что иное- как произведение искусства.

Живопись- музыка- поэзия создают внутренний мир художественного воображения. Это почтенно- но менее интересно- чем мои произведения. Я делаю живых людей. С этим возни больше- чем с цветной фотографией. Тщательная отделка мелких частей- пригонка их- чистка- обдумывание умственных способностей созданного ...

Adieu tristesse

Bonjour tristesse

Tu es inscrite dans les lignes du plafond

Tu es inscrite dans les yeux que j'aime

Tu n'es pas tout à fait la misère

Car les lèvres les plus pauvres te dénoncent

Par un sourire

Bonjour tristesse

Amour des corps aimables

Puissance de l'amour

Dont l'amabilité surgit

Comme un monstre sans corps

Tête désappointée

Tristesse beau visage.

P. Eluard. (La vie immédiate.)

Sur ce sentiment inconnu dont l'ennui- la douceur m'obsèdent- j'hésite à apposer le nom- le beau nom grave de tristesse. C'est un sentiment si complet- si égoïste que j'en ai presque honte alors que la tristesse m'a toujours paru honorable. Je ne la connaissais ...

Илья Стогоff.

Клубная жизнь. Притворись ее знатоком

Вступление

Более дурацкого занятия- чем болтаться по клубам- человечество не изобрело за все семь с половиной тысяч лет- проведенных вне Эдемского сада.

Впрочем- это я сейчас такой умный. А было время…

В середине 90-х я отправлялся «клубить» ежевечерне. Каждое утро я мучился похмельем и был разбит вдребезги. Вылезти из постели и пойти на работу было все равно- как если бы я решил самому себе вырезать аппендицит.

Так продолжалось несколько лет подряд. За это время от меня два раза уходила жена. В клубах я оставил столько денег- что их хватило бы на покупку громадного джипа-внедорожника.

О мешках под глазами и вздувшейся печени я даже ...

Павел Светлый

Вечная битва?

Зачем я бегу на север- зачем скитаюсь по этому миру- в поисках очередной жертвы? Меняю направления- спутников- дороги- пути- средства. Душа ищет перемен – сердце ищет покоя. Можно сказать- что душа и сердце – одно и то же. Но что тогда снова и снова зовёт меня в путь?

Прежде чем убить очередную жертву- я снимаю перед ней шляпу- я говорю с ней. И слово моё ранит. Ранит как меч- разрубающий знамя- как стрела- пролетающая навылет. Я достаю меч из ножен- поднимаю щит- становясь в защитную позицию- готовясь к сражению. Жертва понимает- наносит первый удар- но всё бесполезно. Он обречён – щит принимает удар на себя- а меч одним молниеносным движением повергает врага ...

At the turn of eighteenth-century England- spirited Elizabeth Bennet copes with the suit of the snobbish Mr. Darcy while trying to sort out the romantic entanglements of two of her sisters- sweet and beautiful Jane and scatterbrained Lydia.

Как бы сомнительны ни оставались пока попытки дать месмеризму научное объяснение- поразительность его результатов признана почти безоговорочно. Упорствуют лишь записные скептики- не верящие ни во что просто из принципа- — народ никчемный и доброго слова не стоящий. Теперь мы бы стали ломиться в открытые двери- принявшись доказывать- что человек способен- воздействуя на партнера только усилием воли- привести того в патологическое состояние- необычность которого в том- что оно по своим признакам очень близко напоминает смерть- или- во всяком случае- напоминает скорее именно ее- чем какое-либо другое известное нам естественное состояние человека; что- когда человек находится в подобном состоянии- ...

Все материалы, книги, новости, статьи и поздравления взяты из свободных источников в интернете или добавлены нашими пользователями. Если вы считаете, что тот или иной материал ущемляет ваши авторские права - свяжитесь с администрацией сайта. По требованию автора статья может быть удалена или добавлена ссылка на первоисточник.

Поздравления по именам