Советуем посетить

Сейчас Online

Всего на сайте:
  • 1 гость

Яндекс цитирования
Вы находитесь здесь:Приключения»Исторические приключения
Исторические приключения

НЕОБХОДИМОЕ ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ ЧИТАТЕЛЯ

Так уж случилось- что я- редактор этих строк- — а по правде говоря- в этом и состояли мои скромные обязанности- — обнаружил в себе значительные познания относительно своего прошлого. Оно принадлежит сравнительно недавнему времени- а именно к концу восьмого века- что подтверждается тем фактом- что одно из действующих лиц моего рассказа — византийская императрица Ирина.

Повествование- что должно быть отмечено- не всегда абсолютно последовательно- не все подробности изложены полностью. Действительно- вся моя жизнь вспоминается мной как серия отдельных сцен и картин- и хотя каждая сцена или картина соответствует остальным- временами между ними заметны разрывы. ...

— Кто она такая? — спросил я. — Пожалуй, она мне подойдет.

— Ее зовут Юма, — сказал Кейз и, подозвав девушку, заговорил с ней на местном наречии. Не знаю, что он ей сообщил, но во время его речи она метнула на меня быстрый пугливый взгляд, словно ребенок, который хочет уклониться от удара, и тотчас опустила глаза и внезапно улыбнулась. Рот у нее был крупный, губы и подбородок — прямо как у статуи какой-нибудь богини. Улыбка сверкнула и погасла. Потом девушка стояла и, склонив голову, слушала Кейза, пока тот не умолк, затем ответила что-то своим мелодичным голоском, глядя ему прямо в лицо, выслушала его ответ, и послушно направилась ко мне. Я был удостоен поклона, но глаз она больше не подняла, не улыбнулась и не проронила ни слова.

От автора

Путешественник- посетивший департамент Дордонь (бывший Перигор) на юго-западе Франции- поднимаясь вверх по течению рек Дордонь и Везер- встречает на своем пути высокие обрывистые прибрежные скалы — красные и серые- — изрытые бесчисленными пещерами и гротами. Местами каменистый берег нависает над самой водой- словно чей-то упрямый нахмуренный лоб. Под его естественной защитой к скалам прилепились маленькие домики с одной только передней стеной и передним скатом черепичной крыши. В крошечных окошках пышно цветут красные герани- на крыльце играют дети- дремлют кошки и собаки. Здесь живут люди. Они живут в этих местах очень давно: двадцать… тридцать… сорок тысяч лет и даже больше! Неисчислимые ...

Прошло несколько дней после пожара на фабрике господина Гарди. Следующая сцена происходила на улице Хлодвига- в том доме- где у Родена было убежище- которое он теперь покинул- и где Пышная Роза продолжала без зазрения совести хозяйничать в квартире своего дружка Филемона.

Было около полудня. Студент все еще отсутствовал- и Роза весело завтракала одна у камина.

Какой удивительный завтрак- какой необыкновенный огонь- какая странная комната!

Представьте себе довольно большое помещение в два окна- которое хозяин не счел нужным закрыть занавесками- из-за того- вероятно- что они выходили на пустырь- и нескромные взгляды сюда не проникали ...

Прямо из-за свадебного стола молодой капитан-лейтенант отправляется навстречу невероятным приключениям. Злому гению Бонапарта он противопоставит мужество- талант- опыт. С изумительным мастерством Форестер описывает морские сражения и погони- поединки крохотного шлюпа с фрегатами „Лаура“ и «Фелиситэ“- подъем сокровищ с затонувшего судна- тонкости европейской политики и тихие семейные радости.

О дальнейшей судьбе героя читатель узнает из книги «Хорнблауэр и „Атропа“».

Прежде чем покинуть в одно ясное февральское утро гостиницу «Храбрый рыцарь»- я спросил хозяина- каков кратчайший путь к дому адмирала де Колиньи- и получил от этого почтенного человека столько указаний- что- пройдя очень короткое расстояние- почувствовал- что потерял дорогу. Но я расспрашивал встречных и поэтому не терял надежды- что со временем достигну своей цели.

Я недавно приехал из Гаскони- и после небольших гасконских городов суета и шум Парижа с его бесконечными улицами- переулками и толпами народа- занятого своими делами- пугали и в то же время интересовали меня. Кончина моего отца- последовавшая месяц тому назад- бесконечно огорчила меня- и я — последний ...

Повесть из времен войны Алой и Белой розы

Проводника с ними не было.

Он указал им дорогу и на некоторое время оставил одних.

Вдруг Дюфальга придержал лошадь, привстал в стременах и с опаской огляделся.

Не увидев ничего особенного, он обернулся к своему спутнику, ехавшему позади и наслаждавшемуся превосходной сигарой.

— Ну что, доктор?

— Ничего, — ответил тот, окутанный клубами дыма, из-за чего невозможно было рассмотреть выражение его лица.

Знаменитый исторический роман современного классика японской литературы. Действие происходит в начале XVII в.- вскоре после установления в Японии сёгуната. Группа самураев и католических миссионеров путешествует с ответственной миссией из Японии в Мексику- затем в Мадрид и Ватикан.

Приключения героев служат увлекательным фоном для их глубокой нравственной эволюции- движимой конфликтом синтоистского- буддистского и христианского мировоззрений.

Землянки стойбища Рода Лебедя находятся у самого основания Каменного Мыса. Справа к стойбищу подходит песчаный берег- окаймляющий Тихий Залив. Вода в заливе всегда спокойная и прозрачная. Даже на большой глубине можно разглядеть разбросанные по дну камни. С противоположной стороны от стойбища Каменный Мыс обрывается гранитными уступами; это место люди называют Красными Утесами- — вода здесь никогда не успокаивается. Каменный Мыс уходит длинной стрелкой вдаль- где раскинулись просторы Широкой Воды.

Стояла вторая половина жаркого лета. В небе не было ни облачка- к полудню стих дувший с утра ветер и над песком струился разогретый ...

Все материалы, книги, новости, статьи и поздравления взяты из свободных источников в интернете или добавлены нашими пользователями. Если вы считаете, что тот или иной материал ущемляет ваши авторские права - свяжитесь с администрацией сайта. По требованию автора статья может быть удалена или добавлена ссылка на первоисточник.

Поздравления по именам